top of page

リンカーネイション

歌詞

今も耳鳴りの様に貴方の声が

この血の中を巡る

逸らしてばかりの眼

ひとりでに動いたその視線の先に


你的聲音至今依然耳鳴一般的回響在這血液之中

總是習慣看向別處 卻又不自主的凝視著


すぐさま鼻をついた

甘く移ろう ただ魅力的なその匂い

ただ感じてるままに独り

貴方の名前 呼ぶだろう


馬上感受到的是轉瞬即逝的香味

獨自一人品味著這充滿魅力的味道並喊著你的名字


ただ側に居させてください 命 焦げ付くまで

そして幾千命を紡いで 私に届けて

それを今は奇跡と呼ぼう 正しくなくとも


只是想待在你身邊而已 直到生命燃燒殆盡為止

而你將用上數以千計的生命 來到我身邊

儘管不算準確 但姑且還是將其稱為奇蹟吧


言葉少なに綴る歌は何時しか

地平線に埋もれてく

砂上の中から貴方 見つけてくれたら

幸せでした


不怎麼撐頭的歌聲曾幾何時以然被地平線埋沒

卻被沙丘之上的你所發現

我真是幸運


疲れて膝をついた 針の筵

落ち着かない脈打つ鼓動

知らず知らずのうちに罠に嵌り

壊れるのを待つだけだろう


疲憊 卻又坐如針氈

心跳也不怎麼平緩

傻傻的就這樣走入陷阱

能做的也只有等待著崩壞到來了吧


今 言葉交わして下さい

舌を捥がれるまで

そして この体が何時しか

貴方になるまで


現在 讓我們開始對話

直到舌頭打結為止

直到我完全的成為你


そこで一つ涙落とそう

美味しくなくとも


然後在此時留下一滴眼淚

儘管一切是這麼的不如意


記憶が全て 貴方はそう言うだろう

間違いではないだろう

言葉尻 捕まえ転生を急いだ

私を笑って


我猜你會說回憶是最重要的吧

你說是吧

總是緊張的去挑一些語病

你就笑吧


ただ側に居させてください 命 焦げ付くまで

そして幾千命を紡いで 私に届け

てそれを今は奇跡と呼ぼう 正しくなくとも


只是想待在你身邊而已 直到生命燃燒殆盡為止

而你將用上數以千計的生命 來到我身邊

儘管不算準確 但姑且還是將其稱為奇蹟吧

bottom of page